Harry ha un socio, un uomo mostruoso, lo chiamano Barry il Battista.
Harry has a colleague, a monster of a man, Barry the Baptist.
Hai idea del perché lo chiamano Franky Quattro Dita?
Do you know why they call him Franky Four Fingers?
Lo chiamano il James Bond dei cieli.
They call him the James Bond of the sky.
Ora capisco perché lo chiamano Notte Silenziosa.
I know now why they call it Silent Night.
Capisci perchè lo chiamano il Padrino?
See? That's why they call him the Godfather.
L babilonesi lo adoravano come Dagon e adesso lo chiamano Drake.
The Babylonians worshipped him as Dagon, and now they call him Drake.
E perchè lo chiamano la Fatina?
Why do they call him The Fairy?
Lo chiamano umorismo quello da dove vieni?
Is that what they call humor where you come from?
Lo chiamano Uru-Anna, il Marchio del cacciatore.
They call it Uru-Anna, the Mark of the Hunter.
Ho capito perché lo chiamano Joker.
I know why they call him the Joker.
E' per questo che lo chiamano sacrificio.
That's why they call it "sacrifice".
Beh, credo che... che sia per questo che lo chiamano sacrificio.
I suppose that's why they call it sacrifice.
E' per questo che lo chiamano "balzo della fede", Jack.
That's why it's called a leap of faith, Jack.
Magari non lo chiamano gioco d'azzardo, ma mercato azionario o immobiliare.
They may call it something else, like the stock market, or real estate.
Non per niente lo chiamano "Il Buon Libro".
They don't call it the good book for nothin'.
Lo chiamano in un modo sui giornali.
They call him something in the papers.
Lo chiamano il Locandiere, gestisce una serie di rifugi.
They call him The Innkeeper, runs a series of safe houses.
Quelli che ci credono lo chiamano Soldato d'Inverno.
The ones that do call him the Winter Soldier.
Gli amici lo chiamano 'uomo d'acciaio'.
His friends call him "the man of steel."
Quel bastardo pelleossa lo chiamano l'Ammiraglio, e' a bere al Silbersack Bar.
That scrawny bastard, they call him the Admiral. He's drinking at Silbersack Bar.
Potresti conoscerlo con il nome con cui lo chiamano i suoi abitanti.
KRISTOFF: You might know it better by what the inhabitants call it.
Per questo lo chiamano gioco d'azzardo.
That's why they call it gambling'.
A scuola lo chiamano tutti così, perché è l'unico papà in un mare di mamme.
That's what the other kids call Matt because he's the only dad in a sea of moms.
Allora scoprirai perché lo chiamano Crimson Peak.
That's when you'll find out why they call this Crimson Peak.
O come lo chiamano i tabloid, Capitan Boomerang.
Or as the tabloids call him, Captain Boomerang.
In strada lo chiamano El Diablo.
On the streets they call him El Diablo.
Lo chiamano "glitch" perché nessuno capisce come funziona l'algoritmo.
They're only calling it a glitch because nobody understands how the algo works.
Da noi lo chiamano Grande Leonopteryx.
Our guys call it a Great Leonopteryx.
Sono anni che lavoriamo insieme eppure ho dimenticato che tutti lo chiamano jack.
After all the years that John and I have actually worked together I forget people still call him Jack. - Jack.
Ogni giorno torna con le ruote a terra e lo chiamano faccia di topo.
His tyres are let down every day. The other kids call him ratboy.
Lo chiamano il Robin Hood di Collinwood.
They're calling him the Robin Hood of Collinwood.
Ho sentito che lo chiamano il Folletto.
Mmm, I hear they call him the imp.
I contestatori lo chiamano 'il giorno della moderna Torre di Babele'.
Protesters are calling this a modern-day Tower of Babel.
Questo pullover, lo chiamano "taglio slim", ma è come indossare una muta.
This sweater, this is called slim cut, but it feels like a scuba suit.
Lo chiamano "Il Padrino dei Grandi Banchi di Terranova".
They call him the "Godfather of the Grand Banks."
Non riuscivo a capire di cosa stesse parlando, ma ma lo chiamano "El Niño", che significa "Il bambino."
It was hard to figure out what he was talking about, but they're calling it El Niño, which means "the boy."
Ecco perche' lo chiamano Big Fred!
That's why they call him Big Fred.
Si', non lo chiamano Piccolo Colosso per nulla.
Yeah, they don't call him Big Tiny for nothing.
Il primo colpo è il meno preciso, i cecchini lo chiamano "tiro a freddo".
The first round is the least accurate. The snipers call it a cold shot.
Lo chiamano la Rana perché è un mangiarane francese?
So they call him "The Frog" because he's French?
Quest'uomo, Joel Salatin, lo chiamano agricoltore pazzo perché coltiva le piante contro il sistema.
This man, Joel Salatin, they call him a lunatic farmer because he grows against the system.
Perché proprio ora, la nostra economia nel suo complesso funziona come diceva Paul Hawken, "rubando il futuro, vendendolo nel presente e lo chiamano PIL."
Because right now, our economy by and large operates as Paul Hawken said, "by stealing the future, selling it in the present and calling it GDP."
[Rubate agli altri popoli] (Risate) I linguisti lo chiamano prestito ma visto che non daremo mai indietro le parole, devo essere onesta e chiamarlo furto.
["Go rob other people"] (Laughter) Linguists call this borrowing, but we never give the words back, so I'm just going to be honest and call it stealing.
Lo chiamano 'un santuario della durata di 24 ore'.
A "24-hour sanctuary in time, " they call it.
quelli di Sidone chiamano Sirion l'Ermon, gli Amorrei lo chiamano Senir
(Which Hermon the Sidonians call Sirion; and the Amorites call it Shenir;)
1.6184279918671s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?